During Destinations Week 3 we covered the requirement that videos used in class should be captioned, and discussed several software programs that can help you to accomplish this task.
We viewed an example TED talk, which are captioned in multiple languages, and compared it to typical YouTube videos, which often lack captioning.
We reviewed the following document provided by the Valencia Office of Students with Disabilities (OSD), which details the legal requirements of ADA and provides recommendations on how best to add captioning (see PDF at end of post):
An open discussion followed, during which several of you described reasons that captioning can be helpful to many students, not just for those with hearing impairments, but also visual learners, and those whose English skills are developing. One alternative is to provide transcripts; as the OSD document states: “Provide videos and slides with captioning. If captioning is not available, supply a transcript of the content.”
We accessed the AMARA website and viewed the short introduction on the Universal Subtitles mission to ensure that all videos appearing on the web contain captioning for viewers who need them:
In addition, tutorials are available with the specifics of how to take your typed notes and use sliders to sync the text with the audio portion of desired videos, and then upload them to You Tube with the captioning embedded into the files.